Oh thou evening of late spring
What is that I see on your lips
I see an inherent lovely celestial bloom
Oh pretty one tell me
Thou graceful one that descended from the heavens
I have done penance for an entire age, to see you but once
Now the passed time, the withered flowers have bloomed again
You have risen like a song in my otherwise mute mind
You have softly plucked the strings of my heart
Bright fireflies have descended the petals of flowers
Waves reverberate in the river of love
You have poured the honey of hope into the water of my soul
A multitude of feelings arises deep in my heart.
Sunday, May 19, 2013
Saturday, May 18, 2013
Vaisakha sandhye from the film Naadodikaattu
Vaisakha sandhye
Nin chundilenthe
Aruma sakhita
Nabhara kanthiyo
Omane parayu nee
Vinnil ninnum paari vanna laavanyame
Oru yugam njan tapassirunnu onnu kaanuvaan
Kazhinja kaalam, kozhinja sumam, poothu vidarnu
Mookamaam en manassil
Gaanamay nee unarnnu
Hridaya mridula thanthriyenthi devaamrutham
Malarithalil mani shalabham veenu mayangi
Rathi nadiyil jala tarangam neeli muzhangi
Neerumen pranalil nee
Asha than thenozhukki
Pulaka mukula menthi raaga Vrindaavanam
Nin chundilenthe
Aruma sakhita
Nabhara kanthiyo
Omane parayu nee
Vinnil ninnum paari vanna laavanyame
Oru yugam njan tapassirunnu onnu kaanuvaan
Kazhinja kaalam, kozhinja sumam, poothu vidarnu
Mookamaam en manassil
Gaanamay nee unarnnu
Hridaya mridula thanthriyenthi devaamrutham
Malarithalil mani shalabham veenu mayangi
Rathi nadiyil jala tarangam neeli muzhangi
Neerumen pranalil nee
Asha than thenozhukki
Pulaka mukula menthi raaga Vrindaavanam
Subscribe to:
Comments (Atom)